The English Teacher is crying:
"Your fox hat" implies that something belongs to fox hat. "This is your fox hat. This is my fox hat."
Since neither of us "have" fox hat, or will, that point is moot.
What you meant to say was, " You're fox hat
", implying that he IS fox hat. The apostrophe takes the place of the letter "A" as in "You are". You are fox hat. You're fox hat. I am fox hat. He is fox hat. They are fox hat. I am the walrus, koo koo ka choo.
"I always wanted to be somebody, I should of been more specific."
Should HAVE been. And make this two sentences.
"I always wanted to be somebody. I should have been more specific."
Are you somebody? Who are you? (Nobody of consequence, of course). We are all specks in the grand scheme of things.
"That shape is my shadow, there where I used to stand."
Above reproach, as usual.
I am leaving the Queen in charge of this post. She's a wonderfully astute lady of quality, and more refined than me. I am off to trailer park heaven (State Women's Bowling Tournament), where losers like me compete in a loser sport--for money. Whoo hoo.
Play nice or not, see you Sunday night.